小時候迷惑 長大變軟弱
對錯 懵懵懂懂
及格的成熟是什麼
堅持和放手每天拉扯折磨
Xiǎoshíhou míhuò zhǎngdà biàn ruǎnruò
duì cuò měng měngdǒng dǒng
jígé de chéngshú shì shénme
jiānchí hé fàngshǒu měitiān lāchě zhémó
Confused during youth, grew up and became week
Right and wrong, muddled
What is passing and maturity?
Determination and letting go is a daily struggle and torture
單調的生活 在交叉路口
未來 變成負荷
想走的道路是什麼
左右或前後像魔咒不斷困惑
dāndiào de shēnghuó zài jiāochā lùkǒu
wèilái biànchéng fùhè
xiǎng zǒu de dàolù shì shénme
zuǒyòu huò qiánhòu xiàng mó zhòu bùduàn kùnhuò
A monotone line, at crossroads
The future became a burden
What is the road [I] want to take?
Left right or front back like magic, continuous perplexity
啊 總是他不難過你難過
啊 為何他不寂寞你寂寞
啊 失去平衡的愛別將就
痛了傷了就放手 想走就走 不強求
啊 溫柔能把眼淚都帶走
啊 勇敢能把寂寞全吞沒
啊 跨越青春的路有盡頭
倦了累了就停留
一步一步慢慢走
Where will you go
a zǒng shì tā bù nánguò nǐ nánguò
a wèihé tā bù jìmò nǐ jìmò
a shīqù pínghéng de àibié jiāng jiù
tòngle shāngle jiù fàngshǒu xiǎng zǒu jiù zǒu bù qiǎngqiú
a wēnróu néng bǎ yǎnlèi dōu dài zǒu
a yǒnggǎn néng bǎ jìmò quán tūnmò
a kuàyuè qīngchūn de lù yǒu jìntóu
juànle lèile jiù tíngliú
yībù yībù màn man zǒu
Where will you go
Oh he is always not depressed [yet] you are depressed
Oh why isn’t he lonely [yet] you are lonely
Oh the love that lost its balance, don’t accept
Once hurt, injured, just let go, go if wanting to go, do not insist
Oh gentleness can take away the tears
Oh bravery can swallow all the loneliness
Oh the road that leaps past youth has an end
Tired exhausted just stay
One step one step slowly move [forward]
Where will you go
我好想對你說
成熟 是一種承受
沈默 是因為看得透
別為了世界的冷漠
而讓你也對這一個世界冷漠
wǒ hǎo xiǎng duì nǐ shuō
chéngshú shì yīzhǒng chéngshòu
chénmò shì yīnwèi kàn de tòu
bié wèile shìjiè de lěngmò
ér ràng nǐ yě duì zhè yīgè shìjiè lěngmò
I really want to tell you
Maturity is a type of endurance
Silence, it is because of transparency
Don’t allow the world’s coldness
To make you feel distant towards this world
啊 總是他不難過你難過
啊 為何他不寂寞你寂寞
啊 失去平衡的愛別將就
痛了傷了就放手 想走就走 不強求
啊 溫柔能把眼淚都帶走
啊 勇敢能把寂寞全吞沒
啊 跨越青春的路有盡頭
倦了累了就停留
一步一步慢慢走
Where will you go
a zǒng shì tā bù nánguò nǐ nánguò
a wèihé tā bù jìmò nǐ jìmò
a shīqù pínghéng de àibié jiāng jiù
tòngle shāngle jiù fàngshǒu xiǎng zǒu jiù zǒu bù qiǎngqiú
a wēnróu néng bǎ yǎnlèi dōu dài zǒu
a yǒnggǎn néng bǎ jìmò quán tūnmò
a kuàyuè qīngchūn de lù yǒu jìntóu
juànle lèile jiù tíngliú
yībù yībù màn man zǒu
Where will you go
Oh he is always not depressed [yet] you are depressed
Oh why isn’t he lonely [yet] you are lonely
Oh the love that lost its balance, don’t accept
Once hurt, injured, just let go, go if wanting to go, do not insist
Oh gentleness can take away the tears
Oh bravery can swallow all the loneliness
Oh the road that leaps past youth has an end
Tired exhausted just stay
One step one step slowly move [forward]
Where will you go
這世界的輪廓 永遠都摸不透
但是
我們擁有自由 在世故裡悠遊
別執著 他的溫柔
沒人帶走你的自我
找出自我
Where will you go
zhè shìjiè de lúnkuò yǒngyuǎn dōu mō bù tòu
dànshì
wǒmen yǒngyǒu zìyóu zàishì gùli yōuyóu
bié zhízhuó tā de wēnróu
méi rén dài zǒu nǐ de zìwǒ
zhǎo chū zìwǒ
Where will you go
This world’s silhouette, forever unable to see through
But
We have freedom, to wander in this world
Don’t insist his tenderness
No one can take away your independence
Find yourself
Where will you go
KESEN+
Canadian born , Asia grown. Kesen is a personal blog with a focus on Asia Pacific, SEO, Wordpress & self-composed music. KPU Asian Studies.
0コメント